26.12.08

si una noche de invierno...


Las estaciones se parecen todas; poco importa que las luces no logren iluminar más allá de su halo deslavazado, total, éste es un ambiente que tú conoces de memoria, con el olor a tren que persiste incluso después de que todos los trenes hayan salido, el olor especial de las estaciones después de haber salido el último tren. Las luces de la estación y las frases que estás leyendo parecen tener la tarea de disolver más que de indicar las cosas que afloran en un velo de oscuridad y niebla. Yo he bajado en esta estación esta noche por primera vez en mi vida y ya me parece haber pasado en ella toda una vida, entrando y saliendo de este bar, pasando del olor de la marquesina al olor a serrín mojado de los retretes, todo mezclado en un único olor que es el de la espera, el olor de las cabinas telefónicas cuando sólo cabe recuperar las fichas porque el número llamado no da señales de vida.



Ítalo Calvino, Si una noche de invierno un viajero



Imagen de la Estación de Rossio en Lisboa, julio de 2008

y música de Eliot Smith "Miss Misery":

http://www.youtube.com/watch?v=zH8-lQ9CeyI


17.12.08

o vento nas cidades


DONDE GOLPEA EL VIENTO




Asciende la cabeza, desvanecida
hacia la indiferencia de las máscaras.
Yo escuchaba el desierto y el desierto cantaba
para que el tiempo fuera la incitación al sueño.
Sobre la desnudez del mármol crece
la rosa de mis años transcurridos.
Ciertos acordes, cierto rumor de piedras en avalancha
resuena en los valles,
lacerando los nervios
como una llama lacerada.
Cuando se renace es al costado
de las serpientes, y entre las murallas
invocamos la lluvia o una breve señal.
Si las corolas se inundan de sangre,
trazaré con recelo ese gesto pequeño de quien parte.
En algunos lugares,
he abandonado la contemplación serena de los años
y el sol me desfigura por entre los vitrales.



José Agostinho Baptista (Trad. Viernes)


Imagen de Magritte "Al encuentro del placer"

y música de Carlos do Carmo "Um homem na cidade":

13.12.08

the plain sense of things


EL SENTIDO CLARO DE LAS COSAS




Tras la caída de las hojas, volvemos
a un sentido claro de las cosas. Es como si
hubiéramos llegado a un fin de la imaginación,
inanimado en un savoir inerte.

Se hace difícil elegir adjetivo
para este simple frío, esta tristeza sin motivo.
Se ha convertido la gran estructura en una casa menor.
Ningún turbante pasa por los suelos disminuidos.

Nunca al invernadero le había hecho falta tanta pintura.
La chimenea tiene cincuenta años y se inclina hacia un lado.
Ha fracasado un esfuerzo fantástico, una repetición
en una repetitividad de hombres y moscas.

Sin embargo, la ausencia de la imaginación tenía
también que ser imaginada. La gran laguna,
la claridad de su sentido, sin reflejos, hojas,
barro, agua como cristal sucio, expresando silencio

de algún tipo, silencio de una rata que se ha asomado a ver,
la gran laguna y el desperdicio de sus lirios, todo esto
tenía que ser imaginado como un saber inevitable,
requerido, como la necesidad requiere.


Wallace Stevens



La imagen es de Van Gogh, "Paisaje con nieve"

y esta canción es de Russian Red "No past land":


7.12.08

próxima cita


(...)

y fingir los pasos de una charla
de azares y derivas, palabras
que rozaron el pulso imaginario,
tu piel en mis raíces,
la tinta que no supe compartir.



Jorge Tomillo


(leerá sus poemas el próximo día 11 a las 21.00 horas en el Café Galería, c/ Doctor Sumsi 35-B, Valencia. Le acompañará el guitarrista anónimo. Presentará el acto José Ángel García)


Ilustración: Agustín García